Доступ к полной
Интернет-версии ГАРАНТА
бесплатно на 3 дня
заказать

Новые консультации в системе ГАРАНТ Консалтинг

Гражданское право

21.08.2014
ВОПРОС:
Договор об отчуждении доли в уставном капитале ООО подлежит нотариальному удостоверению, и на нотариуса возложены обязанности по предоставлению сведений в регистрирующий орган (ФНС России). Российское юридическое лицо приобретает часть доли уставного капитала российского ООО у собственника части доли - нерезидента (фирма зарегистрирована на Виргинских островах). Договор заключается в соответствии с действующим законодательством России. Продавец предлагает осуществить нотариальное заверение договора о продаже части доли ООО в органах нотариата одного из прибалтийских государств (предположительно, Латвии). Возможно ли заверение договора купли-продажи части доли уставного капитала российского ООО нотариусом, осуществляющим свою деятельность в другом государстве? Если да, каким образом данный нотариус будет предоставлять сведения в ФНС России и какие документы, свидетельствующие о правоспособности нотариуса, необходимо представить в ФНС России?
ОТВЕТ:

Согласно п. 1 ст. 1186 ГК РФ право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо гражданско-правовым отношениям, осложненным иным иностранным элементом, в том числе в случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, определяется на основании международных договоров РФ, ГК РФ, других законов (п. 2 ст. 3 ГК РФ) и обычаев, признаваемых в РФ.

Из п. 2 ст. 1209 ГК РФ следует, что если право страны места учреждения юридического лица содержит особые требования в отношении формы договора о создании юридического лица или сделки, связанной с осуществлением прав участника юридического лица, форма таких договора или сделки подчиняется праву этой страны. Поскольку продажа доли или части доли в уставном капитале российского общества с ограниченной ответственностью (далее также - ООО, общество) является реализацией одного из прав, предоставленных его участнику (п. 1 ст. 8 Федерального закона от 08.02.1998 N 14-ФЗ "Об обществах с ограниченной ответственностью" (далее - Закон N 14-ФЗ)), форма сделки об отчуждении такой доли или ее части должна соответствовать требованиям законодательства РФ.

Как совершенно верно отмечено в вопросе, в соответствии с п. 11 ст. 21 Закона N 14-ФЗ сделки, направленные на отчуждение доли или части доли в уставном капитале общества, подлежат (за некоторыми исключениями) нотариальному удостоверению. Несоблюдение нотариальной формы влечет за собой недействительность этих сделок.

Вместе с тем, устанавливая форму сделки по отчуждению доли или ее части, указанная норма не содержит положений о том, что нотариальное удостоверение такой сделки может производиться только российскими нотариусами. Более того, согласно п. 1 ст. 1209 ГК РФ совершенная за границей сделка, хотя бы одной из сторон которой выступает лицо, чьим личным законом является российское право, не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования российского права к форме сделки.

В рассматриваемом случае приобретателем части доли, принадлежащей иностранному юридическому лицу, является российское юридическое лицо, личным законом которого в соответствии с п. 1 ст. 1202 ГК РФ является российское право. Следовательно, по нашему мнению, договор о продаже части доли российского ООО российскому юридическому лицу может быть совершен за границей и заверен нотариусом другого государства, в том числе нотариусом одного из государств Прибалтики.

При этом следует иметь в виду, что в силу положений ч. 2 ст. 27 Федерального закона от 05.07.2010 N 154-ФЗ "Консульский устав Российской Федерации" (далее - Консульский устав) совершенная иностранным нотариусом удостоверительная надпись на документе, подлежащем представлению на территории России, подлежит легализации консульским должностным лицом, если иное не предусмотрено международным договором, сторонами которого одновременно являются Россия и соответствующее иностранное государство.

Россия является участником двусторонних договоров о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам со всеми странами Прибалтики: Литвой, Латвией и Эстонией.

Согласно положениям ст.ст. 1 и 13 Договора между РФ и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Рига, 03.02.1993) документы, засвидетельствованные нотариальными органами одной договаривающейся стороны в пределах их компетенции и по установленной форме, заверенные печатью, принимаются на территории другой договаривающейся стороны без какого-либо иного удостоверения. Аналогичные нормы содержатся в ст. 13 Договора между РФ и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Вильнюс, 21.07.1992) и ст. 13 Договора между РФ и Эстонской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Москва, 26.01.1993).

Исходя из изложенного можно сделать вывод, что договор об отчуждении части доли российского ООО, удостоверенный нотариусом одного из вышеназванных государств, не требует последующей легализации в консульских учреждениях РФ или иного удостоверения, в том числе путем проставления апостиля в соответствии с Конвенцией, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (Гаага, 05.10.1961), участниками которой являются РФ и страны Прибалтики. В этом случае необходимым будет лишь нотариальное заверение перевода удостоверяющей надписи, сделанной иностранным нотариусом, на русский язык, которое осуществляется по правилам, предусмотренным ст. 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате от 11.02.1993 N 4462-I.

Данный вывод находит свое отражение и в судебной практике (смотрите, например, апелляционное определение Московского городского суда от 28.11.2013 N 11-36788/13, постановление Калининградского областного суда от 10.04.2012).

Тем не менее следует иметь в виду, что нотариусы иностранного государства осуществляют нотариальные действия в соответствии с законодательством этого государства, которое может не предусматривать возможности удостоверения указанного в вопросе договора, и в этом случае нотариус вправе будет отказать в совершении такого нотариального действия. По этой же причине иностранный нотариус не обязан соблюдать и процедуру проверки полномочий лица, отчуждающего часть доли в уставном капитале российского ООО, предусмотренную п. 12 ст. 21 Закона N 14-ФЗ.

То же самое касается вопроса о направлении нотариусом в регистрирующий орган заявления о внесении соответствующих изменений в Единый государственный реестр юридических лиц, подписанного участником общества, отчуждающим часть доли (п. 14 ст. 21 Закона N 14-ФЗ).*(1) Поскольку указанное нотариальное действие предусмотрено российским законодательством, иностранный нотариус может быть не уполномочен на его совершение законодательством того государства, в котором он осуществляет свою деятельность. Обязанность направлять такое заявление в регистрирующий орган у иностранного нотариуса отсутствует, и он не несет ответственности за невыполнение этого нотариального действия.*(2)

Таким образом, несмотря на отсутствие в российском законодательстве препятствий к удостоверению нотариусом иностранного государства договора об отчуждении иностранным юридическим лицом части принадлежащей ему доли в уставном капитале ООО, зарегистрированного в РФ, практическая реализация положений Закона N 14-ФЗ, касающихся совершения нотариальных действий, связанных с таким отчуждением, весьма затруднительна, а с учетом норм законодательства государства, где действует заверяющий сделку нотариус, может оказаться и вовсе невозможной. В связи с этим полагаем, что в приведенной ситуации целесообразно удостоверить договор об отчуждении доли в уставном капитале ООО у российского нотариуса.

Ответ подготовил:

Эксперт службы Правового консалтинга ГАРАНТ

кандидат юридических наук Широков Сергей

Контроль качества ответа:

Рецензент службы Правового консалтинга ГАРАНТ

Александров Алексей

24 июля 2014 г.

Материал подготовлен на основе индивидуальной письменной консультации, оказанной в рамках услуги Правовой консалтинг.

 


*(1) О принципиальной возможности оформления за пределами РФ соответствующего заявления (и, следовательно, нотариального удостоверения совершенной на нем подписи заявителя нотариусом другого государства) смотрите в материале: Вопрос: Необходимо ли проставление апостиля или консульская легализация на заявлении о государственной регистрации, если подпись иностранного гражданина заверена нотариусом в стране его проживания? (официальный сайт ФНС России, раздел "Часто задаваемые вопросы", апрель 2014 г.).

*(2) Как видно из п. 14 ст. 21 Закона N 14-ФЗ и положений Федерального закона от 08.08.2001 N 129-ФЗ "О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей", закон не допускает возможности представления такого заявления в регистрирующий орган непосредственно кем-либо из участников сделки. Разумеется, ничто (за исключением, возможно, каких-то технических препятствий) не мешает нотариусу исполнить эту обязанность любым из способов, перечисленных абзацем третьим приведенной нормы. Однако если он все же этого не сделает либо регистрирующий орган откажет по каким-либо основаниям в государственной регистрации соответствующих изменений, такая регистрация (при условии соответствия формы сделки требованиям, установленным законом) окажется возможной лишь в судебном порядке (смотрите, например, постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 14.09.2012 N 09АП-25247/12).

Все консультации данной рубрики